عند معرفتك باللغه الأنجليزيه عند الاختيار لما هو واضح
بالفعل من جمل مترجمه تكون ذات ايضاح
المعنى الحرفي
– الوفرة مثل العوز تدمر الكثيرين
• المقابل باللغة العربية:
– البطر يعمي النظر
– كثرة الوضوء ينقض
– كتر السلام يقل المعرفة
– كل شيء يزيد عن حده ينقلب ضده
4- Action speak louder than words
• المعنى الحرفي
– الأفعال أعلى صوتا من الكلمات
• المقابل باللغة العربية:
– الأفعال أبلغ من الأقوال
5- Admonish your friend in private; praise them in public
• المقابل في اللغة العربية بالمعنى الحرفي نفسه
– عاتب صديقك في السر وامدحه في العلن
6- Adversity makes strange bedfellows
• المعنى الحرفي
– المصاعب تصنع رفاق سرر عجيبين
• المقابل باللغة العربية:
– إن المصائب يجمعن المصابينا (شعر)
7- All flesh is not venison
• المعنى الحرفي
– ليس كل لحم هو لحم غزال
• المقابل باللغة العربية:
– ما كل بيضاء شحمة ولا كل سوداء فحمة
– ليس كل ما يلمع ذهبا
8- Almsgiving never impoverished stealing never enriched and prosperity never made wise
• المعنى الحرفي
– الصداقة أبدا لا تفقر، السرقة أبدا لا تغني، والثراء أبدا لا يجعل المرء حكيما
• المقابل باللغة العربية:
– ما نقص مال عبد من صدقة (حديث)
9- Talk of angel and you’ll hear his wings
• المعنى الحرفي
– اذكر الملاك وسوف تسمع أجنحته
• المقابل باللغة العربية:
– تفاءلوا بالخير تجدوه
– اذكر الكريم وافرش له
– ابن الحلال عن ذكره يبان
10- when you are an anvil hold you still
When you are a hammer strike your fill
• المعنى الحرفي
– عندما تكون سندانا فاثبت وعندما تكون مطرقة اضرب بقوة تشبع غضبك
• المقابل باللغة العربية:
– إذا كنت سندانا فاصبر، وإن كنت مطرقة فأوجع
11- An ape’s an ape a varlet’s a varlet; though they be clad in silk
or scarlet
• المعنى الحرفي
– القرد قرد، وغلام الفارس غلام ولو لبسوا الحرير والثياب القرمزية
• المقابل باللغة العربية:
– الطبع يغلب التطبع
– ديل الكلب عمره ما يتعدل ولو علقت فيه قالب
– ولو لبس الحمار ثياب خز.. لقال الناس يا لك من حمار (شعر)
12- The rotten apple injures its neighbor
• المعنى الحرفي
– التفاحة الفاسدة تضر جارتها
• المقابل باللغة العربية:
– المرء على دين خليله (حديث)
– السمكة الخايسة تخيس السمك
– النعجة الجربا تعدي القطيع كله
– من عاشر القوم يوم وليلة صار منهم
13- He that cannot beat the ass beats the saddle
• المعنى الحرفي
– الذي لا يستطيع ضرب الحمار يضرب السرج
• المقابل باللغة العربية:
– اللي ما يقدرش على الحمار يقدر على البردعة
14- Attack is the best form of defense
• المعنى الحرفي
– الهجوم أفضل شكل للدفاع
• المقابل باللغة العربية:
– إن لم تكن ذئبا أكلتك الذئاب
– تغدى به قبل أن يتعشى بك
15- He does not know a B from a bull’s foot
• المعنى الحرفي
– لا يعرف حرف الـB من حافر الثور
• المقابل باللغة العربية:
– ما يعرف الألف من كوز الذرة
– ما يعرف كوعه من بوعه
– ما يعرف قطاته من لطاته
.
.
.
.
عبارات جميلة بالانجليزي قصيره
خلى عندك ثقافه انجليزيه
عباره جميلات بالأنجليزيه قصيرات
- كلمات تعبر عن المشاعر بالانجليزي